حضرت محمد (ص) - 453



حضرت محمد ( ص) - 453



مَن کانَ عِندَهُ صَبِیُُّ فَلیَتَصابَ لَهُ .



هرکس که درخانه خود طفلی داردباید بااو مانند طفل رفتارکند.




One who  has a child must be childlike.



آن کس که برای جاهلان کارکند


باید ره جاهلانه اظهارکند


درخانه خویش هرکه طفلی دارد


بااو باید چو طفل رفتارکند


=


ترجمه شعری وانگلیسی


ابوالقاسم حالت



=


گردآوری : م.الف زائر





حضرت محمد (ص) - 452



حضرت محمد (ص) - 452



مَن کانَت هِمّتُهُ بَطنَهُ , کانَت قیمَهُ مااَکَلَهُ .



کسی که فقط ببرای خوردن می کوشد به قدرآنچه  که می خورد ارزش دارد.




One who endeavors only  to fill hes belly will be 


only worth he eats.

]


آن راکه به کارخرد رومی آرد


کس اهل بزرگی وشرف  نشمارد


آنکس که پی خوراک خود کوشد وبس


همقیمت آنچه خورده ارزش دارد




=


ترجمه شعری وانگلیسی


ابوالقاسم حالت

=


گردآوری: م.الف زائر




حضرت محمد (ص) - 451



حضرت محمد (ص) - 451



مَن کانَتِ الاخِرَهُ هَمّهُ جَمَعَ اللهُ لَهُ اَمرَهُ وَجَعَلَ


غِناهُ فی قَلبِهِ وَاَتتَهُ الدّنیا راغِبَهََ .



وقتی کسی به آخرت دل بندد  خداوند کارش را


ازپراکندگی به درآورد و دلش رابی نیازگرداند

و دنیانیز به اور روی آورد.



When a man believes  in the next world ,God helps

him , settles his affairs , relives  his heart  from

want and makes him enjoy this world .



چون مرد رود درپی دنیای دگر


درهرکاری خداست اورایاور


هم خاطراوست فارغ ازقید نیاز


هم این دنیا بدو شود روی آور


=


ترجمه شعری وانگلیسی


ابوالقاسم حالت


=


گردآوری : م.الف زائر







حضرت محمد (ص) - 450



حضرت محمد (ص) - 450



مَن قالَ اِنّی خَیرُالنّاسِ , فَهوَ شَرِّالنّاسِ .



کسی که بگوید من خوب تر ازهمه مردمم بدترازهمه مردم باشد.



One who thinks he is better than others is worse.



کس درپی تعریف زخود گرباشد


بس لاف زن  ودروغ پرور باشد


آن کزهمه خوتر شماردخودرا


نیک ارنگری ازهمه بدتر باشد



=


ترجمه شعری وانگلیسی


ابوالقاسم حالت

=


گردآوری: م.الف زائر




حضرت محمد (ص) - 449



حضرت محمد (ص) - 449



مَن عَمِلَ عَلی غَیرِعِلمِِ کانَ مایُفسِدُاَکثَرَمِمّایُصلِحُ .



هرکس ازروی نادانی کارکند بدکاری او ازنیکوکاریش بیشتر باشد.



He who  acts  ignorantly his evil deeds 


will be more than his good ones.



هرکار نکو نتیجه بیداری است


فرزانگی وپختگی وهشیاری است


آنکس که کند زروی نادانی کار


بدکاری او فزون زنیکوکاری است



=


ترجمه شعری وانگلیسی


ابوالقاسم حالت


=


گردآوری : م.الف زائر