حضرت محمد (ص) - 443



حضرت محمد (ص) - 443



مِن سَعادَهِ ابنِ ادَمَ رِِضاهُ بِما قَسَمَ اللهُ لَهُ  .



خوشبختی آدمی دراین است  که به هرچه خداداده راضی باشد.




Man's happiness lies in being content with


whatever God  has given him.



درکارخود آن که نیک قاضی باشد


خرسند زوضع حال وماضی باشد


خوشبختی آدمی دراین است که او


برآنچه خدای داده راضی باشد



=


ترجمه شعری وانگلیسی


ابوالقاسم حالت


=


گردآوری : م.الف  زائر








جضرت محمد (ص) - 442



حضرت محمد (ص) - 442



مَن سَرّ مومِناََسَرّنی وَمَن سَرّنی فَقَد سَرّ اللهَ .



هرکس که مومنی راشادکند مراشادکرده وهرکس که


مراشادکندخداراشادکرده است .



One  who makes a believer happy makes me happy 


and one who makes me happy makes God happy.



آن کس که به مرد مومنی شادی داد


گوئی که دل مرا زغم کرد آزاد


وانکس  که مرا زخویشتن شادکند


گوئی که زخود خدای راسازد شاد


=

ترجمه شعری وانگلیسی


ابوالقاسم حالت

=


گردآوری : م.الف زائر







حضرت محمد (ص) - 441



حضرت محمد (ص) - 441



مَن سَرَّتهَ حَسَنَتُهُ وَسائَتَهُ سَیّئَتُهُ فَهوَ مومِنُُ .



هرکس که ازنکی خود شاد وازبدی خودپشیمان گردد


اهل ایمان است .



One who  rejoices  as his good deeds  and  feels


sorry for  his evil  ones is a true believer.



آن کزبدی خویش  پشیمان باشد


وزنکی خویش شادوخندان باشد


اومردخداواهل ایمان باشد


چون نیک نهاد وپاک وجدان باشد


=


ترجمه شعری وانگلیسی


ابوالقاسم حالت

=


گردآور ی: م.الف زائر




حضرت محمد (ص) - 440



حضرت محمد (ص) - 440



مَن ساءَ خُلقُهُ عَذّبَ نَفسَه .



کسی که خوی ناپسند دارد خودراآزارمی دهد.




He who  is ill -natured  hurts himself.



آن کس که قدم به راه بد بگذارد


ماناکه بلا برسرخود می آرد


آن مردکه خوی ناپسندی دارد


بیش ازهمه روح خویش راآزارد



=


ترجمه شعری وانگلیسی


ابوالقاسم حالت


=


گردآوری: م.الف زائر






حضرت محمد (ص) - 439



حضرت محمد (ص) - 439


مَن حُرِمَ الرِّفقَ حُرِمَ الخَیرَ کُلّهُ .


آن کس که ازنرمی ومدارامحروم است ازهرچیزی محروم است.




One who does not behave mildly will not 


be blessed in any way.



تندی وخشونت روشی مذمو م است

آن فتنه کزآن بپاشود معلوم است


آنکس که زنرمی ومداراست جدا


ازهرخیری دراین جهان محروم است

=


ترجمه شعری وانگلیسی

ابوالقاسم حالت

=


گردآوری : م.الف زائر