کتاب هزارگوهر کلمات گهربار مولاعلی ع - حدیث شماره610


مولاعلی ع



610 «فى لُزومِ الحَقِّ تَکونُ السَّعادَةُ»

 نیک بختى در همراه بودن با حقّ است

    چو پیوسته حقّ را ملازم شوى،

    به پیکار نا حقّ مقاوم شوى

 توئى نیک بخت و توئى کامکار،
خدایت کند یاری ا ی حق شعار
=
کتاب هزارگوهر
سیدعطاء الله مجدی
=
گردآوری : م .الف زائر

اباعبدالله الحسین ع -78



اباعبدالله الحسین (ع)-78


شُکرُکَ لِنِعمَه سالِفَه یَقتَضی نِعمَه آنِفَه.


سپاس نعمت گذشته نعمت آینده راپیش می آورد.


Your thanking for the past affluence  guarantees

 

.the future blessing


گردیدچو نعمتی نصیبت ای یار

کن شکرکه نعمت توگردد بسیار

گرنعمت رفته راشوی شکر گزار

ازنعمت آینده شوی برخور دار.

=

ترجمه شعری وانگلیسی

ابوالقاسم حالت

=

گردآوری : م .الف زائر



کتاب هزارگوهر کلمات گهربار مولاعلی ع - حدیث شماره610


مولاعلی ع



610 «فى لُزومِ الحَقِّ تَکونُ السَّعادَةُ»


 نیک بختى در همراه بودن با حقّ است

    چو پیوسته حقّ را ملازم شوى،

    به پیکار نا حقّ مقاوم شوى


 توئى نیک بخت و توئى کامکار،


 خدایت کند یارى اى حقّ شعار

=

کتاب هزارگوهر

سیدعطاء الله مجدی

=

گردآوری : م .الف ز ائر



اباعبدالله الحسین ع -77



اباعبدالله الحسین (ع)-77


صاحِبُ الحاجَه لَم یُکرِم وَجهَهُ عَن سُوالِکَ 


فَاکرِم وَجهَک عَن رَدِهِ .

 

نیازمند بادست درازکردن پیش تو. ابروی خودراحفظ 

نکرد . توباخوددداریازردکردن او آبروی خودراحفظ کن .

 

if a needy  man does not save his  reputation 

by refraining from asking you, save yours  

by granting  his request.


محتاج که پیش توکند گردن خم

کن حاجت او روا ورنجش راکــــم

اور یخت گرآبروی خود باخواهش

توخفظ کن آبروی خودرابه کـــــرم.


=


ترجمه شعری وانگلیسی 

ابوالقاسم حالت 

=

گردآور ی: م.الف زائر


کتاب هزارگوهر کلمات گهربار مولاعلی ع - حدیث شماره609


مولاعلی ع


609 «غِنىَ العاقِلِ بِحکمَتِهِ وَ عِزّهُ بِقِناعَتِهِ»

 توانگرى خردمند به حکمت اوست 
و عزّتش به قناعتش.


    خردمند را ثروت از دانش است

    ورا مال از بهر آسایش است

 قناعت مر او را گرامى کند


‏ نه کارى، بجز نیکنامى کند

=

کتاب  هزارگوهر

سیدعطاء الله مجدی

=

گرد آوری : م . الف زائر