اباعبدالله الحسین (ع) - 29...30



اباعبدالله الحسین (ع)-  30


اَلخُلقُ اَلحَسَنُ عِبادَهُُ .



نیکخوئی عبادتی است .


Good humor is like divine worship.


محبوب شوی زنیکی وخوشروئی


منفورشوی زتندی و بدگوئی


باخوی نکو زخلق کن دلجوئی


زیراچو عبادتی بود خوشخوئی



=

ترجمه شعری وانگلیسی


ابوالقاسم حالت



=


گردآوری : م.الف زائر







اباعبدالله الحسین (ع)-  29


اَلحُزقُ مُعاداتُکَ اَمیرَکَ وَمَنَ یَقدِرُعَلی ضُرّکَ .

ستیزه تو باکسی که فرمانروای تست وکسی که برسود

وزیان توتسلط دارد ازبی خردی است .
Hostility  towards your master, the one who can
 

decide your fate to your benefit or


 
disadvantage is a sign of foolishness


آن کس که تراست سروری قادروچست
 
برسود وزیان تست حاکم زنخست

باهمچو کسی ستیز نتوانی جست

گرجنگ کنی نشان بی عقلی تست

=
ترجمه شعری وانگلیسی


ابوالقاسم حالت

=


گردآوری : م.الف زائر
.

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد