حضرت محمد (ص) - 358
لایَزالُ المَسروقُ مِنهُ فی تُهمَهِِ مَن هُوَ بَریُُ حَتّی
یَکونَ اَعظَمَ جُرماََمِنَ السّارِق .
کسی که مالش رادزدبرده آنقدربه بی گناهان
تهمت می زند تاجرم او ازگناه دزد بیشتر می شود.
One whose property is stolen accuses the innocent
until he becomes more guilty than the thief.
آن راکه بهشب آمده دزد اندرپیش
وزمال تهی دیده سحرخانه خویش
آنقدرزند تهمت دزدی به همه
تاازخود دزد جرم او گردد بیش
=
ترجمه شعری وانگلیسی
ابوالقاسم حالت
=
گردآوری : م.الف زائر