اباعبدالله الحسین ع -83



اباعبدالله الحسین ع - 83


زَعَمتُم اَنَّکُم بَعدَ قَتلی تَنَتَعَمونَ فی دُنیاکُم وَتَستَطِلّونَ

قُصورَکُم . هَیهاتَ ! هَیهاتَ ! سَتُحاطونَ

عَن قَریبِِ بِماتَرتَعِدُبِهِ فَرائِضُکُم وَتَرجِفُ مِنهُ

اَفئدَتُکُم حَتّی لایُوویکُم

مَکانُُ وَلایُظُلّکُم اَمانُُ .


گمان کردید که پس ازکشتن من دردنیامتنعم خواهید شد وکاخ های خودراوسعت

خواهید بخشید. ولی هیهات ! هیهات ! بزودی گرفتارمخنثی خواهید شد که

شمارابه ترس وبی تابی خواهد انداخت  ودلهای شماراخواهد لرزاند تاحدی که دیگر

درجائی قرارنخواهید گرفت وایمنی نخواهید داشت .



You think that my  assassination  will increase  your wealth and

add to your palaces , but alas ! alas! you shall  soon be begged

around by calamities which will try your patience , your   hearts

will then tremble and your peace  and  security  will then be lost .


می پندارید کز پس کشتن من

درنعمت ونازغوطه خواهید زدن

هیهات که تا ابد نمانید ایمن

ازرنج وعذاب روح وبی تابی تن

=

ترجمه شعری وانگلیسی

ابوالقاسم حالت

=

گردآوری : م. الف زائر



نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد