اباعبدالله الحسین ع - 133-134



اباعبدالله الحسین ع - 134

مَن بَخُلَ ذَلَّ

هرکس که تنگچشمی کند به پستی می افتد

He who  shows  avarice  will be dis graced .

آن کز پی گردآوری مال افتاد

وزشدت بخل بند برکیسه نهاد

هرچندکه زربه دست آورد ولی

شد پست وبزرگی خود ازدست بداد

=

ترجمه شعری وانگلیسی

ابوالقاسم حالت

=

گردآوری : م.الف زائر


=

اباعبدالله الحسین ع - 133

مِنَ البَلاءَ عَلی هذِهِ الاُمَّه اِنّا اِذادَعَونا هُم لَم یُجیبونا

وَ اِذاتَرکناهُم لَم یَهتَدوا بِغَیرِنا.

یکی ازبدبختی های این مردم آن است که وقتی ما آنان

رابه راه راست فرامی خوانیم نمی پذیرند ووقتی

آنان رارها می کنیم بوسیله

دیگران نیز هدایت نمی شوند .


An unhappy thing  about the people of this time

is that when we call them  we call them to right

path  they refuse  to respond , nor would they

be led by others  when we leave them on their own.

این امت گمراه زهر شوروشری

هرگز نرهدبی مدد راهبری

فرداکه نه دعوت مرا می شنود

نه می آید هدایتش ازدگری

=

ترجمه شعری وانگلییسی

ابوالقاسم حالت

=

گردآوری : .م .الف زائر


نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد