مولاعلی ع - 11- 12


مولاعلی (ع)


12


اِحذَرِالشِرَهَ فَکَم مِن اَکلَه مَنَعَت اَکَلات .


ازپرخوری بترس زیراای بس که یکبارپرخوری کسی

راازچندبارغذاخوردن محروم کرده است .


Avoid gluttony; for often overeating deprives


us of many meals .

پیش همه پرخوری است کاری مذموم

بسیارمخور. بترس ازاین عادت شــــوم

ای بس که به یکبارکسی پرخورده است 

وانگه شده بارها زخوردن محـــــــروم 

=

ترجمه شعری وانگلیسی

ابوالقاسم حالت

=

گردآوری : م .الف زائر




مولاعلی (ع)


11


اِحتَرِسوامِن سَورَهِ الاِطراءِ وَالمَدحِ  فَاِنّ لَها ریحا خَبیثَهُ فِی القَلبِ .


ازگوش دادن به مدح این وآن خودراحفظ کنید که گندآن


دل راتباه می سازد.


Be on your guard against  exaggerated praise , since  its


stink contaminates  your heart.


هشدارکه گوش برتملق ندهی

ورمدح کنند ازتو بدان دل ننهی

مدح تواگرتورابه خود غره کند

تاریک شوی اگر چه روشن چو مهی .

=

ترجمه شعری وانگلیسی

ابوالقاسم حالت .

=

گردآوری : م .الف زائر



نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد